ABOUTブランドコンセプト

Modern JAPAN Classic
日本に古くからあるモノ、コトにインスパイアされ、そこにモダンな解釈を加えデザインされたジュエリー。
日本人デザイナーと日本人職人の手により、Made in JAPANで丁寧に作り上げました。
ひとつひとつのジュエリーには日本に古くより伝わる様々な物語や想いが込められていて、和の香りとモダンなデザインの融合を感じて頂けるジュエリーです。
身に着けそのジュエリーが自分自身の一部となることで、そこからまた新しい、唯一無二の物語が始まります。
温故知新。
故きを温ね新しきを知ることで、未来に向かう、新しい美しさが生まれる。
Modern JAPAN Classic

Inspired by traditional themes that have existed in Japan for centuries but with a modern design, this jewelry line has been created by a Japanese designer and made with unique Japanese craftsmanship.
In each piece of jewelry, the designer wanted to instill various stories and feelings that have been passed down in Japan since ancient times, creating a delicate fusion of Japanese past and modern design.
Wearing these jewels will make them come to life and be a part of you, starting a new, unique story.

Learning from past to create something new
(温故知新)
Memory of the past, awareness of the present,
Heading to the future, A new beauty is born.

Modern JAPAN Classic

Inspirée par des thèmes traditionnels qui existent au Japon depuis des siècles mais conçue avec une esthétique moderne,cette ligne bijoux a été créée par un designer japonais et fabriquée avec un savoir-faire unique propre au Japon.
Le designer a voulu imprégner chacun de ces bijoux d’histoires et de sentiments transmis depuis l’aube des temps surl'archipel, mariant le délicat parfum du passé japonais à un design moderne.
Porter ces bijoux leur donnera vie et les fera devenir une part de vous-même. Une nouvelle histoire, unique, pourraalors commencer.

Apprendre du passé pour créer du nouveau
(温故知新)
Souvenir de l’ancien et conscience du présent,
Une beauté nouvelle est née qui tend vers l’avenir.

DESIGNERデザイナー紹介

横浜生まれ。
大学在学中にフランス・パリへ語学留学。
大学卒業後、GIA(Gemological Institute of America 米国宝石学会)にて
G.G(Graduate Gemologist 宝石鑑定士)の資格を取得。
外資系ジュエリーブランドに勤務後、ジュエリーデザイン習得のため渡仏。
パリの宝石専門学校にて、彫金、デザインを学ぶ。
専門学校在学中にインターナショナルジュエリーデザインコンクールに入賞。
それを機にパリにてジュエリーデザイナーとしての活動を始め、有名メゾンのデザインにも携わる。
帰国後、京都、東京のジュエリーブランドにデザイナーとして従事。
その後フリーランスデザイナーとなり、ブランドへのデザイン提供やオリジナルジュエリーのデザインを手掛ける。
2020年、HARUMI SHIRAKAWAを立ち上げる。

Harumi was born in Yokohama. While she was a student at the Japanese University, she went to Paris to learn French language. After her university studies, she graduated as a Graduate Gemologist from the GIA G.G. (Gemological Institute of America Graduate Gemologist). She worked for a while at the Maison de la Joaillerie Française in Japan, then returned to Paris to learn design in a jewelry school of the 1st arrondissement. While still a student in jewelry, she won the 3rd prize at the International Jewelry Competition from a selection of more than a thousand applicants. Thanks to this opportunity, she began to work as a freelance designer and collaborated with a large jewelry house, exhibiting her creations in several countries in Europe. After returning to Japan, she worked for a jewelry brand in Kyoto and Tokyo.She became independent and founded her own brand HARUMI SHIRAKAWA in 2020.

Harumi est née à Yokohama. Alors qu'elle est encore étudiante à l’Université japonaise, elle se rend à Paris pourapprendre le français. Après ses études universitaires, elle obtient son diplôme de Gemmologiste certifiée au GIA G.G.(Gemological Institute of America Graduate Gemologist). Elle travaille quelque temps à la maison de la joailleriefrançaise au Japon puis retourne à Paris pour apprendre le design dans une école de bijouterie du 1er arrondissement.Alors qu’elle est encore étudiante en bijouterie, elle obtient le 3e prix du Concours International de bijouterie etjoaillerie parmi une sélection de plus de mille candidats. Grâce à cette opportunité, elle commence à travailler en tantque designer indépendante et collabore avec une grande maison de joaillerie, exposant ses bijoux dans plusieurs paysd’Europe.
Après son retour au Japon , elle travaille pour une marque de bijoux à Kyoto et à Tokyo. Elle devient indépendante etfonde sa propre marque HARUMI SHIRAKAWA en 2020.